50 интересных фактов о китайском Новом году

50 интересных фактов о китайском Новом году

Китайский Новый год связан с крупнейшей в мире миграцией людей. Узнайте, из-за чего вся суета  сует, с нашими интересными фактами о китайском Новом году.

1. Начало китайского Нового года зависит от фаз луны или от лунного или лунно-солнечного календаря, а не от григорианского календаря. Хотя дата меняется ежегодно, обычно она начинается с 21 января по 10 февраля.

2. Китайский Новый год наступает в первый день лунного месяца и продолжается 15 дней, пока не наступит полнолуние. Каждый из 15 дней празднования играет определенную роль, например, посещение семьи в один день или употребление определенных продуктов в другой день.

3. Фраза «С Новым годом» на китайском языке звучит как «Gung Hei Fat Choi» или «Желаю вам удачи».

4. Каждый китайский Новый год более миллиарда человек садятся в самолеты, поезда, лодки, автобусы и автомобили . Известный как Чуньян , это крупнейшая в мире ежегодная миграция людей.

5. Китайский Новый год — самый важный и самый продолжительный праздник в китайском календаре.

6. Ровно в полночь в день китайского Нового года все двери и окна в китайском доме открываются, чтобы пропустить старый год.

Интересные факты о китайском Новом году
Во время китайского Нового года люди обычно носят новую одежду с головы до пят, чтобы символизировать новое начало.

7. Красный цвет занимает важное место в праздновании китайского Нового года. В частности, люди носят красную одежду, они украшают стихи на красной бумаге, а детям дарят «счастливые» деньги в красных конвертах. Для китайцев красный цвет символизирует огонь, который традиционно считался средством предотвращения неудач.

8. Седьмой день 15-дневного китайского Нового года считается днем ​​рождения обычных или простых мужчин и известен как День мужчин или День мужчин. Согласно традиции, богиня Нува создала людей из желтой глины.

9. Китайский Новый год отмечается уже более 4000 лет. Фермеры начали праздник в Китае, чтобы отметить конец зимы и начало весны . Это также был праздник в честь предков, а также других святых или священных существ.

10. Один китайский мать , отчаянно для своего сына , чтобы вернуться домой на китайский Новый год, заплатил за полный на первой странице объявления в китайской Мельбурне Daily говоря, «папа и мама никогда не будет заставлять вас , чтобы выйти замуж больше. Приходите домой на китайский Новый год! От твоей мамы, которая тебя любит ».

11. Китайский Новый год празднуется в странах и территориях с высокой численностью китайского населения, таких как Гонконг, Тайвань , Сингапур, Индонезия , Филиппины и китайские кварталы в других городах.

12. Каждый год китайского 12-летнего цикла назван в честь животного. По окончании 12-летнего цикла список животных начинается снова. 12 животных: крыса, бык, тигр, кролик, дракон, змея, лошадь, овца (баран / коза), обезьяна, петух, собака и свинья. Китайский Новый год в 2015 году станет началом Года овцы.

13. Популярное китайское новогоднее угощение — это засахаренное красное яблоко на палочке.

14. Важной частью китайского Нового года является чуэн-хоп , или «поднос единения ». Обычно он состоит из восьми отделений, заполненных специальными и символическими продуктами питания, которые предлагаются гостям. Эти продукты включают кумкват для здоровья, кокосы для единения, арахис для долгой жизни и фрукт лонган для «многих хороших сыновей». Кроме того, для китайцев цифра 8 символизирует удачу.

15. Старое китайское поверье гласит, что второй день нового года — день рождения всех собак и что в этот день люди должны быть особенно добры к собакам.

Очень интересные факты о китайском Новом году
Красный цвет конверта символизирует удачу.

16. Вместо подарков в упаковках, которые другие национальности дарят в свой главный праздничный сезон, на китайский Новый год, дети получают красные конверты с деньгами . Сумма денег обычно четное число, но сумма не может делиться на четыре, потому что число 4 означает смерть .

17. Перед китайским Новым годом люди обычно покупают новую одежду или делают новую стрижку, чтобы начать все сначала.

18. Китайский Новый год заканчивается фестивалем фонарей, который проходит в 15-й (и последний) день празднования. Считается, что фонари освещают путь к новому году. Фестиваль также связан с проведением заблудших или озорных духов домой во время празднования семейных отношений.

19. Не имеет значения, когда кто-то родился на самом деле — в китайский Новый год все становятся на год старше.

20. В Китае становится все более популярным нанимать «фальшивую» девушку или парня, чтобы они забрали домой во время китайского Нового года, чтобы предотвратить давление родителей с целью выйти замуж. Студенты колледжа сдают себя в аренду всего за 20–600 долларов в день.

21. Китайский Новый год также называют лунным Новым годом или праздником весны .

22. Чтобы подготовиться к китайскому Новому году, люди убирают свои дома и подметают полы, чтобы избавиться от грязи, пыли и невезения или хуйци, которые являются неблагоприятным «дыханием», накопленным за старый год. Уборка также предназначалась для умиротворения богов, которые спускались на землю для проведения проверок.

23. В 15-й, последний день китайского Нового года, люди едят круглые пельмени в форме полной луны . Круглые шары символизируют воссоединение и наполнены сахарной начинкой из клейкой рисовой муки .

24. Под властью лидера Коммунистической партии Китая Мао Цзэдуна (1893–1976) правительство запретило празднование традиционного китайского Нового года и следовало григорианскому календарю в своих отношениях с Западом.

25. Фейерверки во время китайского Нового года проистекают из традиции поджигать бамбуковые стебли, чтобы отогнать злых духов, особенно Нянь, злого дракона, которого чаще всего изображают на новогодних парадах.

Интересный факт о  Новом годе в Китае
По легенде, фейерверк отпугивает ужасного дракона Ниан

26. Согласно китайской традиции, все, что кто-то делает в день Нового года, создает прецедент на весь остальной год. Например, если кто-то занимает деньги на Новый год, он или она будет занимать весь год.

27. Китайцам рекомендуется не использовать сквернословие или «несчастливые» слова в Новый год. Отрицательные слова и слово «четыре» (которое звучит как слово « смерть » на китайском языке) также являются табу.

28. В День китайского Нового года не рекомендуется говорить о прошлом, потому что все должно быть обращено на будущий новый год и новые начинания.

29. В день китайского Нового года детей не шлепают, даже если они плохо себя ведут, потому что, согласно традиции, если дети плачут в этот день, они будут плакать весь год.

30. В день Нового года в китайском доме не проводится подметание или вытирание пыли, потому что люди не хотят сметать удачу. Только на 5-й день праздника и после него следует убирать грязь из дома — но только через черный ход.

31. В день Нового года китайцам нельзя мыть голову, потому что это может смыть удачу в новом году.

Малоизвестный факт о китайском Новом году
Малоизвестный факт о китайском Новом году

32. Сан-Франциско утверждает, что парад китайского Нового года является самым большим праздником за пределами Азии. Здесь отмечают китайский Новый год с 1860-х годов во время золотой лихорадки, когда в этот регион иммигрировало большое количество китайцев.

33. В китайский Новый год никто не пользуется ножницами или ножами, потому что считается, что их использование может лишить удачу.

34. Традиционно в китайский Новый год первый человек встречает и первые слова, которые кто-то слышит, указывают на состояние, которое будет у человека на оставшуюся часть года.

35. Во время китайского Нового года считается несчастливым приветствовать кого-либо в спальне, поэтому все, даже больные, стараются одеться и сесть в гостиной.

36. В один из новогодних праздников китайские семьи едят вегетарианское блюдо, состоящее из 18 ингредиентов, под названием джай . Все 18 ингредиентов обладают суеверными качествами, такими как семя лотоса (для мужского потомства), водоросли черного мха (для богатства) и побеги бамбука (для здоровья).

37. Во время китайского Нового года популярно съесть целую курицу. Важно, чтобы у курицы оставались голова, хвост и лапы, чтобы символизировать завершенность.

38. Во время китайского Нового года лапшу не режут, как символ долгой жизни.

39. Святочный журнал — важный символ празднования китайского Нового года. Бревно, украшенное красными лентами и блестками, традиционно горело в течение одной ночи и тлело в течение 12 дней, что символизировало 12 месяцев китайского года. Он символизирует возвращение света, чтобы победить тьму.

40. Два цветка, которые чаще всего ассоциируются с китайским Новым годом, — это цветок сливы, который является символом мужества и надежды, и водный нарцисс, который символизирует удачу и процветание.

Интересный китайский новогодний символизм
Цветок сливы символизирует удачу

41. В первый день китайского Нового года люди обычно не едят мяса. Отказ от мяса в первый день не только гарантирует долгую и счастливую жизнь, но также помогает очистить и очистить организм. Кроме того, в нем чтят традицию, согласно которой в первый день нового года нельзя убивать.

42. Пятый день китайского Нового года называется По У. В этот день люди остаются дома, чтобы приветствовать Бога богатства. Никто не навещает друзей или родственников, потому что считается, что это посещение принесет неудачу обеим сторонам.

43. Считается несчастливым есть тофу в китайский Новый год, потому что он белый. Для китайцев белый цвет означает смерть и несчастье.

44. Молодые люди в Китае все чаще предпочитают выходить в Интернет, спать , смотреть телевизор и проводить время с друзьями во время китайского Нового года, а не праздновать его с семьей. Для них праздник превратился из сосредоточения внимания на восстановлении семейных связей в возможность отдохнуть от работы .

45. Во время празднования китайского Нового года фейерверк играет значительную роль. Однако есть и обратная сторона. В 2012 году только в первый день праздника в результате фейерверков произошло более 6000 несчастных случаев.

46. Китайские супермаркеты сообщают, что в сезон путешествий по китайскому Новому году продажи подгузников для взрослых увеличиваются на 50%.

47. Примерно в то же время, что и китайский Новый год, жители Шотландии празднуют жизнь поэта Роберта Бернса. Канадец китайского происхождения в пятом поколении Томас Вонг решил объединить празднование в рамках фестиваля под названием «Gung Haggis Fat Choy», или «Ночь китайских ожогов». Во время этого праздника нередко можно увидеть, как кто-то в костюме китайской головы льва и в килте танцует под музыку волынки.

В китайском языке слово «апельсин» звучит как китайское слово «богатство».
В китайском языке слово «апельсин» звучит как китайское слово «богатство».

48. В преддверии китайского Нового года вокруг домов ставят вазы с цветами, чтобы символизировать возрождение и рост. Также выставлены миски с апельсинами и мандаринами, которые символизируют удачу и богатство.

49. Няньхуа — это китайские новогодние картинки, которые традиционно вешают на двери во время празднования Нового года. Знакомства еще в 800 лет во время династии Сун, изображения изображают сцены потомства и удачи. Обычные изображения включают птиц , фрукты и пухлого малыша с большой рыбой . В 20-м веке коммунистическая партия превратила Няньхуа в пропаганду.

50. В январе 2014 года субтитры BBC неправильно перевели китайское новогоднее приветствие как «Добро пожаловать в Год шлюх», а не «Добро пожаловать в Год Лошади».

Читайте также: Топ-10 самых богатых реперов (мужчин и женщин) в мире

Если вам понравилась статья, пожалуйста, оставьте свои комментарии или отзывы.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *